summaryrefslogtreecommitdiff
blob: a7f6817e0d879bdf9625b4b1bb9ec427480eb712 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 00:43+0500\n"
"Last-Translator: vladimir <vokalashnikov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(version):11
msgid "7"
msgstr "7"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(date):12
msgid "2011-09-04"
msgstr "2011-09-04"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):17
msgid "Introduction to Block Devices"
msgstr "Введение в блочные устройства"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):24
msgid "Partitions"
msgstr "Разделы"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):27
msgid "Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block devices are split up in smaller, more manageable block devices. On <keyval id=\"arch\"/> systems, these are called <e>partitions</e>."
msgstr "Не смотря на то, что теоретически возможно использовать весь диск для размещения вашей Linux-системы, этого почти никогда не случается на практике. Вместо этого всё блочное устройство разбивается на меньшие, более удобные для обращения блочные устройства. В архитектуре <keyval id=\"arch\"/> они называются <e>разделами</e>."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):34
msgid "Partitions are divided in three types: <e>primary</e>, <e>extended</e> and <e>logical</e>."
msgstr "Существуют разделы трех типов: <e>первичные</e>, <e>расширенные</e> и <e>логические</e>."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):39
msgid "A <e>primary</e> partition is a partition which has its information stored in the MBR (master boot record). As an MBR is very small (512 bytes) only four primary partitions can be defined (for instance, <path>/dev/sda1</path> to <path>/dev/sda4</path>)."
msgstr "<e>Первичный раздел</e> — это раздел, информация о котором хранится в MBR (Master Boot Record — главная загрузочная запись). Так как MBR очень маленького размера (512 байт), то может быть определено только четыре первичных раздела (например, от <path>/dev/sda1</path> до <path>/dev/sda4</path>)."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):46
msgid "An <e>extended</e> partition is a special primary partition (meaning the extended partition must be one of the four possible primary partitions) which contains more partitions. Such a partition didn't exist originally, but as four partitions were too few, it was brought to life to extend the formatting scheme without losing backward compatibility."
msgstr "<e>Расширенный раздел</e> — это особый первичный раздел (имеется ввиду, что расширенный раздел должен быть одним из четырех возможных первичных разделов), в котором содержатся другие разделы. Этого типа разделов изначально не существовало, но так как четырех разделов оказалось мало, введение дополнительного типа разделов помогло расширить существующую схему форматирования без потери обратной совместимости."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):54
msgid "A <e>logical</e> partition is a partition inside the extended partition. Their definitions aren't placed inside the MBR, but are declared inside the extended partition."
msgstr "<e>Логический раздел</e> — это раздел внутри расширенного раздела. Его определение находятся не внутри MBR, а прописаны внутри расширенного раздела."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):64
msgid "Designing a Partitioning Scheme"
msgstr "Разработка схемы разделения диска"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):66
msgid "Default Partitioning Scheme"
msgstr "Схема разделения по умолчанию"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(warn):69
msgid "The NetWinder firmware, NeTTrom, can only read ext2 partitions reliably so you must have a separate ext2 boot partition."
msgstr "NeTTrom, прошивка NetWinder, может распознавать только разделы с ext2, поэтому вы должны создать отдельный загрузочный раздел с ext2."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):74
msgid "If you are not interested in drawing up a partitioning scheme for your system, you can use the partitioning scheme we use throughout this book:"
msgstr "Если вы не хотите заниматься разработкой схемы для вашей системы, вы можете воспользоваться схемой, которую мы используем в этой книге:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):81
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):208
msgid "Partition"
msgstr "Раздел"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):82
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):490
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):83
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):84
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):209
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):88
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):494
msgid "ext2"
msgstr "ext2"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):89
msgid "32M"
msgstr "32 МБ"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):90
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):213
msgid "Boot partition"
msgstr "Загрузочный раздел"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):94
msgid "(swap)"
msgstr "(swap)"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):95
msgid "512M"
msgstr "512 МБ"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):96
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):217
msgid "Swap partition"
msgstr "Раздел подкачки"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):100
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):498
msgid "ext3"
msgstr "ext3"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):101
msgid "Rest of the disk"
msgstr "Оставшаяся часть диска"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):102
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):221
msgid "Root partition"
msgstr "Корневой раздел"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):106
msgid "If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how many partitions you need, read on. Otherwise continue now with partitioning your disk by reading <uri link=\"#fdisk\">Using fdisk to Partition your Disk</uri>."
msgstr "Если вы хотите знать, какого размера должны быть разделы, а равно как и сколько их вообще вам потребуется, продолжайте чтение. В противном случае переходите к главе <uri link=\"#fdisk\">Использование fdisk для создания разделов</uri>."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):116
msgid "How Many and How Big?"
msgstr "Сколько и какого размера?"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):119
msgid "The number of partitions is highly dependent on your environment. For instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your <path>/home</path> separate as it increases security and makes backups easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your <path>/var</path> should be separate as all mails are stored inside <path>/var</path>. A good choice of filesystem will then maximise your performance. Gameservers will have a separate <path>/opt</path> as most gaming servers are installed there. The reason is similar for <path>/home</path>: security and backups. You will definitely want to keep <path>/usr</path> big: not only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it."
msgstr "Количество разделов очень сильно зависит от вашего окружения. Например, если в вашей системе зарегистрировано большое количество пользователей, вероятно, вы захотите, чтобы в целях увеличения безопасности и упрощения создания резервных копий <path>/home</path> находился отдельно. Если вы устанавливаете Gentoo в качестве почтового сервера, то <path>/var</path> должен находиться на отдельном разделе, так как вся почта хранится в <path>/var</path>. Правильный выбор файловой системы позволит увеличить производительность вашей системы. Игровые серверы должны иметь отдельный раздел с <path>/opt</path>, так как большая часть игровых служб устанавливается в этот каталог. Причина выделения в собственный раздел аналогична <path>/home</path>: безопасность и резервные копии. Для <path>/usr</path> вам определенно понадобится большой раздел — помимо того, что здесь хранится большинство приложений, одно дерево Portage занимает около 500 мегабайт, не считая архивов с исходными кодами, размещенных внутри дерева."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):133
msgid "As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate partitions or volumes have the following advantages:"
msgstr "Как вы видите, все зависит от ваших целей. Наличие отдельных разделов или томов обладает следующими преимуществами:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(li):139
msgid "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume"
msgstr "Вы можете выбрать наиболее подходящую файловую систему для каждого раздела или тома."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(li):142
msgid "Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is continuously writing files to a partition or volume"
msgstr "Вы не столкнетесь с нехваткой места на диске для всей системы, если какое-нибудь неправильно работающее приложение постоянно производит запись на раздел или том."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(li):146
msgid "If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks than it is with multiple partitions)"
msgstr "В случае необходимости проверка файловой системы займет меньше времени, так как проверка разных разделов может выполняться параллельно (хотя это преимущество более заметно при использовании нескольких дисков, а не разделов)."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(li):151
msgid "Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc."
msgstr "Безопасность системы может быть улучшена, если некоторые разделы будут смонтированы в режиме read-only (только для чтения), nosuid (бит setuid игнорируется), noexec (бит запуска игнорируется) и так далее."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):157
msgid "However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured properly, you might result in having a system with lots of free space on one partition and none on another. There is also a 15-partition limit for SCSI and SATA."
msgstr "Однако создание множества разделов имеет один большой недостаток: при неправильной настройке вы можете получит систему, в которой много свободного места на одном разделе и полное его отсутствие на другом. Также существует ограничение 15 разделов для SCSI и SATA."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):164
msgid "As an example partitioning, we show you one for a 20GB disk, used as a demonstration laptop (containing webserver, mailserver, gnome, ...):"
msgstr "В качестве примера мы покажем диск объемом 20 ГБ, используемый в составе демонстрационного ноутбука (с установленными веб-сервером, почтовым сервером, средой Gnome...):"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):169
msgid "Filesystem usage example"
msgstr "Пример использования файловой системы"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):169
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"$ <i>df -h</i>\n"
"Filesystem    Type    Size  Used Avail Use% Mounted on\n"
"/dev/sda5     ext3    509M  132M  351M  28% /\n"
"/dev/sda2     ext3    5.0G  3.0G  1.8G  63% /home\n"
"/dev/sda7     ext3    7.9G  6.2G  1.3G  83% /usr\n"
"/dev/sda8     ext3   1011M  483M  477M  51% /opt\n"
"/dev/sda9     ext3    2.0G  607M  1.3G  32% /var\n"
"/dev/sda1     ext2     51M   17M   31M  36% /boot\n"
"/dev/sda6     swap    516M   12M  504M   2% &lt;not mounted&gt;\n"
"<comment>(Unpartitioned space for future usage: 2 GB)</comment>\n"
msgstr ""
"\n"
"$ <i>df -h</i>\n"
"Filesystem    Type    Size  Used Avail Use% Mounted on\n"
"/dev/sda5     ext3    509M  132M  351M  28% /\n"
"/dev/sda2     ext3    5.0G  3.0G  1.8G  63% /home\n"
"/dev/sda7     ext3    7.9G  6.2G  1.3G  83% /usr\n"
"/dev/sda8     ext3   1011M  483M  477M  51% /opt\n"
"/dev/sda9     ext3    2.0G  607M  1.3G  32% /var\n"
"/dev/sda1     ext2     51M   17M   31M  36% /boot\n"
"/dev/sda6     swap    516M   12M  504M   2% &lt;not mounted&gt;\n"
"<comment>(Unpartitioned space for future usage: 2 GB)</comment>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):182
msgid "<path>/usr</path> is rather full (83% used) here, but once all software is installed, <path>/usr</path> doesn't tend to grow that much. Although allocating a few gigabytes of disk space for <path>/var</path> may seem excessive, remember that Portage uses this partition by default for compiling packages. If you want to keep <path>/var</path> at a more reasonable size, such as 1GB, you will need to alter your <c>PORTAGE_TMPDIR</c> variable in <path>/etc/make.conf</path> to point to the partition with enough free space for compiling extremely large packages such as OpenOffice."
msgstr "Раздел, содержащий <path>/usr</path>, как видим, почти полностью занят (использовано 83 %), но когда установлено все необходимые программы, рост раздела замедлится. Хотя отведение нескольких гигабайт дискового пространства для <path>/var</path> может показаться расточительством, помните, что Portage по умолчанию использует этот раздел для компиляции пакетов. Если вы захотите удержать <path>/var</path> в рамках более разумного размера, например, 1 ГБ, вам потребуется изменить переменную <c>PORTAGE_TMPDIR</c> в <path>/etc/make.conf</path>, чтобы она указывала на раздел, где достаточно свободного места для компиляции чрезвычайно больших пакетов, таких как OpenOffice."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):197
msgid "Using fdisk to Partition your Disk"
msgstr "Использование fdisk для создания разделов"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):201
msgid "The following parts explain how to create the example partition layout described previously, namely:"
msgstr "Следующая часть описывает создание примерной схемы разделения диска, описанной ранее:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):225
msgid "Change your partition layout according to your own preference."
msgstr "Измените эту схему в соответствии с вашими пожеланиями."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):232
msgid "Viewing the Current Partition Layout"
msgstr "Просмотр текущей схемы разбиения диска"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):235
msgid "<c>fdisk</c> is a popular and powerful tool to split your disk into partitions. Fire up <c>fdisk</c> on your disk (in our example, we use <path>/dev/sda</path>):"
msgstr "<c>fdisk</c> — это популярная и очень мощная утилита для разделение диска на разделы. Запустите <c>fdisk</c> с указанием вашего диска в качестве параметра (в нашем примере используется <path>/dev/sda</path>):"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):241
msgid "Starting fdisk"
msgstr "Запуск fdisk"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):241
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>fdisk /dev/sda</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>fdisk /dev/sda</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):245
msgid "Once in <c>fdisk</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:"
msgstr "Запустив <c>fdisk</c>, вы увидите приветственное сообщение, выглядящее примерно так:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):249
msgid "fdisk prompt"
msgstr "Приглашение fdisk"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):249
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Command (m for help): \n"
msgstr ""
"\n"
"Command (m for help): \n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):253
msgid "Type <c>p</c> to display your disk's current partition configuration:"
msgstr "Нажмите <c>p</c>, чтобы вывести текущую конфигурацию диска:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):257
msgid "An example partition configuration"
msgstr "Примерная схема диска"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):257
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Command (m for help): <i>p</i>\n"
"\n"
"Disk /dev/sda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"/dev/sda1             1        14    105808+  83  Linux\n"
"/dev/sda2            15        49    264600   82  Linux swap\n"
"/dev/sda3            50        70    158760   83  Linux\n"
"/dev/sda4            71      2184  15981840    5  Extended\n"
"/dev/sda5            71       209   1050808+  83  Linux\n"
"/dev/sda6           210       348   1050808+  83  Linux\n"
"/dev/sda7           349       626   2101648+  83  Linux\n"
"/dev/sda8           627       904   2101648+  83  Linux\n"
"/dev/sda9           905      2184   9676768+  83  Linux\n"
"\n"
"Command (m for help): \n"
msgstr ""
"\n"
"Command (m for help): <i>p</i>\n"
"\n"
"Disk /dev/sda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"/dev/sda1             1        14    105808+  83  Linux\n"
"/dev/sda2            15        49    264600   82  Linux swap\n"
"/dev/sda3            50        70    158760   83  Linux\n"
"/dev/sda4            71      2184  15981840    5  Extended\n"
"/dev/sda5            71       209   1050808+  83  Linux\n"
"/dev/sda6           210       348   1050808+  83  Linux\n"
"/dev/sda7           349       626   2101648+  83  Linux\n"
"/dev/sda8           627       904   2101648+  83  Linux\n"
"/dev/sda9           905      2184   9676768+  83  Linux\n"
"\n"
"Command (m for help): \n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):277
msgid "This particular disk is configured to house seven Linux filesystems (each with a corresponding partition listed as \"Linux\") as well as a swap partition (listed as \"Linux swap\")."
msgstr "В данном случае диск разбит на семь Linux-разделов (каждый из них отмечен как «Linux») и один раздел подкачки (в списке отмечен как «Linux swap»)."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):286
msgid "Removing all Partitions"
msgstr "Удаление всех разделов"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):289
msgid "We will first remove all existing partitions from the disk. Type <c>d</c> to delete a partition. For instance, to delete an existing <path>/dev/sda1</path>:"
msgstr "Сначала мы удалим все существующие разделы с диска. Введите <c>d</c> для удаления раздела. Например, для удаления существующего раздела <path>/dev/sda1</path>:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):294
msgid "Deleting a partition"
msgstr "Удаление раздела"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):294
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Command (m for help): <i>d</i>\n"
"Partition number (1-4): <i>1</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"Command (m for help): <i>d</i>\n"
"Partition number (1-4): <i>1</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):299
msgid "The partition has been scheduled for deletion. It will no longer show up if you type <c>p</c>, but it will not be erased until your changes have been saved. If you made a mistake and want to abort without saving your changes, type <c>q</c> immediately and hit enter and your partition will not be deleted."
msgstr "Раздел будет отмечен для удаления. Он больше не будет отображаться, если вы введете <c>p</c>, но фактически он не будет удален до тех пор, пока вы не сохраните сделанные изменения. Если вы ошиблись и хотите прервать работу без сохранения изменений, немедленно введите <c>q</c> и нажмите ввод, и ваш раздел не будет удален."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):306
msgid "Now, assuming that you do indeed want to wipe out all the partitions on your system, repeatedly type <c>p</c> to print out a partition listing and then type <c>d</c> and the number of the partition to delete it. Eventually, you'll end up with a partition table with nothing in it:"
msgstr "Теперь, подразумевая, что вы действительно хотите удалить все разделы в вашей системе, поочередно наберите <c>p</c> для просмотра списка оставшихся разделов, потом <c>d</c> и номер раздела для удаления. В конечном итоге вы получите пустую таблицу разделов:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):313
msgid "An empty partition table"
msgstr "Пустая таблица разделов"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):313
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n"
"240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"\n"
"Command (m for help):\n"
msgstr ""
"\n"
"Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n"
"240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"\n"
"Command (m for help):\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):323
msgid "Now that the in-memory partition table is empty, we're ready to create the partitions. We will use a default partitioning scheme as discussed previously. Of course, don't follow these instructions to the letter if you don't want the same partitioning scheme!"
msgstr "Теперь, когда мы очистили таблицу разделов, хранящуюся в памяти, настало время создавать разделы. Мы будем использовать схему разделения диска из нашего примера, о чем мы говорили ранее. Естественно, не следуйте этим инструкциям, если не хотите получить таблицу разделов идентичную нашей!"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):333
msgid "Creating the Boot Partition"
msgstr "Создание загрузочного раздела"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):336
msgid "We first create a small boot partition. Type <c>n</c> to create a new partition, then <c>p</c> to select a primary partition, followed by <c>1</c> to select the first primary partition. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+32M</c> to create a partition 32 Mbyte in size:"
msgstr "В первую очередь мы создадим маленький загрузочный раздел. Наберите <c>n</c> для создания нового раздела, затем <c>p</c>, чтобы выбрать первичный раздел и <c>1</c> для выбора первого первичного раздела. Когда появится вопрос о первом цилиндре, нажмите ввод. На вопрос о последнем цилиндре введите <c>+32M</c>, чтобы создать раздел размером 32 МБ:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):344
msgid "Creating the boot partition"
msgstr "Создание загрузочного раздела"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):344
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Command (m for help): <i>n</i>\n"
"Command action\n"
"  e   extended\n"
"  p   primary partition (1-4)\n"
"<i>p</i>\n"
"Partition number (1-4): <i>1</i>\n"
"First cylinder (1-3876, default 1): <comment>(Hit Enter)</comment>\n"
"Using default value 1\n"
"Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"Command (m for help): <i>n</i>\n"
"Command action\n"
"  e   extended\n"
"  p   primary partition (1-4)\n"
"<i>p</i>\n"
"Partition number (1-4): <i>1</i>\n"
"First cylinder (1-3876, default 1): <comment>(Нажмите ввод)</comment>\n"
"Using default value 1\n"
"Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):356
msgid "Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:"
msgstr "Теперь, когда вы наберете <c>p</c>, вы должны увидеть следующую распечатку:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):360
msgid "Created boot partition"
msgstr "Созданный загрузочный раздел"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):360
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Command (m for help): <i>p</i>\n"
"\n"
"Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n"
"240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"/dev/sda1          1        14    105808+  83  Linux\n"
msgstr ""
"\n"
"Command (m for help): <i>p</i>\n"
"\n"
"Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n"
"240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"/dev/sda1          1        14    105808+  83  Linux\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):371
msgid "We need to make this partition bootable. Type <c>a</c> to toggle the bootable flag on a partition and select <c>1</c>. If you press <c>p</c> again, you will notice that an <path>*</path> is placed in the \"Boot\" column."
msgstr "Нам необходимо сделать этот раздел загружаемым. Нажмите <c>a</c>, чтобы установить флаг загрузки на раздел и выберите <c>1</c>. Если вы введете <c>p</c> заново, то увидите символ <path>*</path>, расположенный в столбце «Boot»."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):380
msgid "Creating the Swap Partition"
msgstr "Создание раздела подкачки"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):383
msgid "Let's now create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary partition. Then type <c>2</c> to create the second primary partition, <path>/dev/sda2</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition 512MB in size. After you've done this, type <c>t</c> to set the partition type, <c>2</c> to select the partition you just created and then type in <c>82</c> to set the partition type to \"Linux Swap\". After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition table that looks similar to this:"
msgstr "Теперь создадим раздел подкачки. Чтобы сделать это, наберите <c>n</c> для создания нового раздела, затем <c>p</c>, чтобы указать fdisk, что вы хотите создать первичный раздел. После этого наберите <c>2</c>, чтобы создать второй первичный раздел, в нашем случае <path>/dev/hda2</path>. На вопрос о первом цилиндре просто нажмите ввод. По поводу последнего же цилиндра ответьте <c>+512M</c>, чтобы создать раздел размером 512 МБ. После того, как вы все это проделаете, введите <c>t</c> для установки типа раздела, потом <c>2</c> для выбора раздела, который вы только что создали, и после всего введите <c>82</c>, чтобы выбрать для раздела тип «Linux Swap». После окончания этих процедур, если вы наберете <c>p</c>, то таблица разделов должна выглядеть примерно следующим образом:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):395
msgid "Partition listing after creating a swap partition"
msgstr "Список разделов после создания раздела подкачки"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):395
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Command (m for help): <i>p</i>\n"
"\n"
"Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n"
"240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"/dev/sda1 *        1        14    105808+  83  Linux\n"
"/dev/sda2         15        81    506520   82  Linux swap\n"
msgstr ""
"\n"
"Command (m for help): <i>p</i>\n"
"\n"
"Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n"
"240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"/dev/sda1 *        1        14    105808+  83  Linux\n"
"/dev/sda2         15        81    506520   82  Linux swap\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):410
msgid "Creating the Root Partition"
msgstr "Создание корневого раздела"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):413
msgid "Finally, let's create the root partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary partition. Then type <c>3</c> to create the third primary partition, <path>/dev/sda3</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, hit enter to create a partition that takes up the rest of the remaining space on your disk. After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition table that looks similar to this:"
msgstr "Ни и наконец, создадим корневой раздел. Чтобы сделать это, наберите <c>n</c> для создания нового раздела, затем <c>p</c>, чтобы указать fdisk, что вы хотите создать первичный раздел. После этого наберите <c>3</c>, чтобы создать третий первичный раздел, в нашем случае это <path>/dev/sda3</path>. На вопрос о первом цилиндре просто нажмите ввод. На вопрос о последнем цилиндре также нажимайте ввод, чтобы создать раздел, который займет все оставшееся свободное место на диске. После того, как вы проделаете эти операции и наберете <c>p</c>, будет показана таблица разделов, эквивалентная этой:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):423
msgid "Partition listing after creating the root partition"
msgstr "Список разделов после создания корневого раздела"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):423
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Command (m for help): <i>p</i>\n"
"\n"
"Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n"
"240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"/dev/sda1 *        1        14    105808+  83  Linux\n"
"/dev/sda2         15        81    506520   82  Linux swap\n"
"/dev/sda3         82      3876  28690200   83  Linux\n"
msgstr ""
"\n"
"Command (m for help): <i>p</i>\n"
"\n"
"Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n"
"240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\n"
"Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n"
"\n"
"Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
"/dev/sda1 *        1        14    105808+  83  Linux\n"
"/dev/sda2         15        81    506520   82  Linux swap\n"
"/dev/sda3         82      3876  28690200   83  Linux\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):439
msgid "Saving the Partition Layout"
msgstr "Сохранение созданных разделов"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):442
msgid "To save the partition layout and exit <c>fdisk</c>, type <c>w</c>."
msgstr "Чтобы сохранить все сделанные изменения и выйти из <c>fdisk</c>, наберите <c>w</c>."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):446
msgid "Save and exit fdisk"
msgstr "Сохранение и выход из fdisk"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):446
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Command (m for help): <i>w</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"Command (m for help): <i>w</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):450
msgid "Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>."
msgstr "Теперь, когда все разделы созданы, перейдем к <uri link=\"#filesystems\">Созданию файловых систем</uri>."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):459
msgid "Creating Filesystems"
msgstr "Создание файловых систем"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):461
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):464
msgid "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with what we use as default in this handbook, continue with <uri link=\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise read on to learn about the available filesystems..."
msgstr "Разделы созданы, настало время разместить файловые системы на них. Если вам безразлично, какую файловую систему использовать, и вы вполне довольны файловой системой, используемой нами в этом Руководстве по-умолчанию, вы можете перейти к разделу <uri link=\"#filesystems-apply\">Размещение файловой системы на разделе</uri>. Если нет, то продолжайте чтение и узнайте больше о доступных для использования файловых системах..."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):480
msgid "Applying a Filesystem to a Partition"
msgstr "Размещение файловой системы на разделе"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):483
msgid "To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available for each possible filesystem:"
msgstr "Для создания файловой системы на разделе или томе существуют утилиты для каждого доступного типа:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):491
msgid "Creation Command"
msgstr "Команда создания"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):502
msgid "ext4"
msgstr "ext4"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):506
msgid "reiserfs"
msgstr "reiserfs"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):510
msgid "xfs"
msgstr "xfs"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):514
msgid "jfs"
msgstr "jfs"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):519
msgid "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our example) in ext3 (as in our example), you would use:"
msgstr "К примеру, для создания загрузочного раздела (в нашем примере — <path>/dev/sda1</path>) с файловой системой ext2 и корневого раздела (в нашем примере — <path>/dev/sda3</path>) с файловой системой ext3 (согласно нашему примеру), вам необходимо запустить следующие команды:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):525
msgid "Applying a filesystem on a partition"
msgstr "Размещение файловых систем на разделе"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):525
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n"
"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n"
"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):530
msgid "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical volumes)."
msgstr "Теперь разместите файловые системы на вновь созданных разделах (или логических томах)."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):538
msgid "Activating the Swap Partition"
msgstr "Активация раздела подкачки"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):541
msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:"
msgstr "<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):545
msgid "Creating a Swap signature"
msgstr "Создание сигнатуры раздела подкачки"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):545
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):549
msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:"
msgstr "Для активации раздела подкачки используйте <c>swapon</c>:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):553
msgid "Activating the swap partition"
msgstr "Активация раздела подкачки"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):553
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>swapon /dev/sda2</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>swapon /dev/sda2</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):557
msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above."
msgstr "Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):565
msgid "Mounting"
msgstr "Монтирование"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):568
msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we mount the root and boot partition:"
msgstr "Теперь, когда разделы созданы и файловые системы размещены, настало время смонтировать эти разделы. Используйте команду <c>mount</c>. Не забудьте предварительно создать необходимые каталоги для монтирования каждого раздела. В этом примере мы монтируем корневой и загрузочный разделы:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):575
msgid "Mounting partitions"
msgstr "Монтирование разделов"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):575
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n"
"# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n"
"# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n"
"# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n"
"# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(note):581
msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>."
msgstr "Если вы хотите разместить <path>/tmp</path> на отдельном разделе, не забудьте изменить права доступа к этому каталогу после монтирования: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Это касается также и <path>/var/tmp</path>."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):587
msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions."
msgstr "Нам также необходимо будет смонтировать файловую систему proc (виртуальный интерфейс ядра) в каталог <path>/proc</path>. Но для начала надо разместить необходимые нам файлы на разделах."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):592
msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&amp;chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>."
msgstr "Переходите к разделу <uri link=\"?part=1&amp;chap=5\">Установка установочных файлов Gentoo</uri>."

#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com\n"
"Владимир Калашников; переводчик, редактор перевода; vokalashnikov@gmail.com"