aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBernd Eckenfels <net-tools@lina.inka.de>2000-01-05 01:02:41 +0000
committerBernd Eckenfels <net-tools@lina.inka.de>2000-01-05 01:02:41 +0000
commit137aa581042cd1fd039335991ed783966c2a0ede (patch)
tree1184b9a38e510b455212b21554e794a9779c736a /po
parentUpdate. (diff)
downloadnet-tools-137aa581042cd1fd039335991ed783966c2a0ede.tar.gz
net-tools-137aa581042cd1fd039335991ed783966c2a0ede.tar.bz2
net-tools-137aa581042cd1fd039335991ed783966c2a0ede.zip
slightly modified patch from georg.funke@netcologne.de to the german po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d933894..106bb3a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: de.po,v 1.7 1999/04/18 19:07:16 philip Exp $
+# $Id: de.po,v 1.8 2000/01/05 01:02:44 ecki Exp $
# German translation for net-tools 1.51
# Copyright (C) 1999 Ralf Bächle <ralf@gnu.org>
msgid ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "arp: %s: unbekannter Hardwaretyp.\n"
#: ../arp.c:731
#, c-format
msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n"
-msgstr "arp: %s: Kern unterstützt nur ,,inet''.\n"
+msgstr "arp: %s: Kernel unterstützt nur ,,inet''.\n"
#: ../arp.c:736
#, c-format
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n"
msgstr ""
-" Dies Kommando setzt oder drucken den Hostnamen oder NIS Domainnamen aus. "
+" Dies Kommando setzt oder gibt den Hostnamen oder NIS Domainnamen aus. "
"Es\n"
#: ../hostname.c:242
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n"
msgstr ""
-" auszudrucken zu lassen. Außer wenn DNS oder NIS als Namensdienst "
+" ausgeben zu lassen. Außer wenn DNS oder NIS als Namensdienst "
"verwendet\n"
#: ../hostname.c:244
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Sendewarteschlangenlänge:%d "
#: ../ifconfig.c:344
#, c-format
msgid "Interrupt:%d "
-msgstr "Unterbrechung:%d "
+msgstr "Interrupt:%d "
#. Only print devices using it for
#. I/O maps
@@ -784,8 +784,8 @@ msgid ""
"(Not all processes could be identified, non-owned process info\n"
" will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n"
msgstr ""
-"(Es konnten nicht alle Prozesse identifiziert werden; Information über\n"
-"nicht-eigene Processe wird nicht angezeigt; Root kann sie anzeigen.)\n"
+"(Es konnten nicht alle Prozesse identifiziert werden; Informationen über\n"
+"nicht-eigene Processe werden nicht angezeigt; Root kann sie anzeigen.)\n"
#: ../netstat.c:391 ../netstat.c:1072 ../netstat.c:1149
msgid "LISTENING"
@@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "HÖRT"
#: ../netstat.c:392
msgid "CONN SENT"
-msgstr "VERB GESCHICKT"
+msgstr "VERBINGSAUFBAU GESCHICKT"
#: ../netstat.c:393 ../netstat.c:1151
msgid "DISC SENT"
-msgstr "VERBABBAU GESCHICKT"
+msgstr "VERBINDUNGSABBAU GESCHICKT"
#: ../netstat.c:394 ../netstat.c:461 ../netstat.c:796 ../netstat.c:1152
msgid "ESTABLISHED"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr " Prüfsumme für ausgegebene Pakete berechnen.\n"
#: ../iptunnel.c:464
msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n"
-msgstr "Falsches Format von /proc/net/dev, leider.\n"
+msgstr "Falsches Format von /proc/net/dev. Tut mir leid\n"
#: ../iptunnel.c:477
#, c-format
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "%d ICMP Nachrichten empfangen"
#: ../statistics.c:87
#, c-format
msgid "%d input ICMP message failed."
-msgstr "%d eingegangen ICMP Nachrichten fehlgeschlagen"
+msgstr "%d eingegangene ICMP Nachrichten fehlgeschlagen"
#: ../statistics.c:88 ../statistics.c:101
#, c-format
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Adressmaskenantworten"
#: ../statistics.c:99
#, c-format
msgid "%d ICMP messages sent"
-msgstr "%d geschicte ICMP-Nachrichten"
+msgstr "%d ICMP-Nachrichten geschickt"
#: ../statistics.c:100
#, c-format
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "%d Verbindungen passiv geöffnet"
#: ../statistics.c:122
#, c-format
msgid "%d failed connection attempts"
-msgstr "%d fehlerhate Verbindungsversuche"
+msgstr "%d fehlerhafte Verbindungsversuche"
#: ../statistics.c:123
#, c-format
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "%d Segmente abgeschickt"
#: ../statistics.c:127
#, c-format
msgid "%d segments retransmited"
-msgstr "%d Segmente wiedergeschickt"
+msgstr "%d Segmente erneut geschickt"
#: ../statistics.c:128
#, c-format
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Ziel SStelle Benutzer\n"
#: ../lib/ddp_gr.c:21
msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n"
-msgstr "DDP-Routentabelle noch nicht unterstützt.\n"
+msgstr "DDP-Routentabelle wird noch nicht unterstützt.\n"
#: ../lib/ether.c:85 ../lib/ether.c:102
#, c-format
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "in_fddi(%s): Nachfolgender Müll!\n"
#: ../lib/getroute.c:97 ../lib/setroute.c:76
#, c-format
msgid "Address family `%s' not supported.\n"
-msgstr "Adressfamily `%s' nicht unterstützt.\n"
+msgstr "Adressfamilie `%s' wird nicht unterstützt.\n"
#: ../lib/getroute.c:103 ../lib/setroute.c:80
#, c-format
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Ziel Router Netz Router Knoten\n"
#: ../lib/ipx_sr.c:33
msgid "IPX: this needs to be written\n"
-msgstr "IPX: dies muß nocht geschrieben werden\n"
+msgstr "IPX: dies muß noch geschrieben werden\n"
#: ../lib/masq_info.c:193
msgid "IP masquerading entries\n"
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Bitte benutzen sie pppd.\n"
#: ../lib/rose.c:87
msgid "Node address must be ten digits"
-msgstr "Knotenadresse hat zehn Ziffern"
+msgstr "Knotenadresse muß zehn Ziffern haben"
#: ../lib/rose_gr.c:51
msgid "ROSE not configured in this system.\n"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "slattach: tty_open: kann aktuellen Zustand nicht auslesen!\n"
#: ../slattach.c:485
msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n"
msgstr ""
-"slattach: tty_open: Kann augenblickliche Leitungsdiziplin nicht auslesen!\n"
+"slattach: tty_open: Kann augenblicklichen Leitungszustand nicht auslesen!\n"
#: ../slattach.c:493
msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "slattach: tty_open: Kann 8N1-Modus nicht setzen!\n"
#: ../slattach.c:658
#, c-format
msgid "slattach: unsupported protocol %s\n"
-msgstr "slattach: Nicht unterstutztes Protokol %s\n"
+msgstr "slattach: Nicht unterstütztes Protokol %s\n"
#: ../slattach.c:685
#, c-format