diff options
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json')
-rw-r--r-- | MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json | 24 |
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json index 16707358..1dc53c83 100644 --- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json +++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json @@ -11,8 +11,12 @@ "Mavrikant", "McAang", "Meelo", + "MuratTheTurkish", + "Pols12", "Rapsar", + "SaldırganSincap", "Sayginer", + "Sezgin İbiş", "Suelnur", "Vito Genovese", "Ömer Berkay" @@ -21,8 +25,7 @@ "pagetranslation": "Çeviri sayfası", "right-pagetranslation": "Çeviri için sayfaların sürümlerini işaretle", "action-pagetranslation": "çevrilebilir sayfaları yönet", - "tps-edit-sourcepage-title": "Çevrilebilir bir sayfayı düzenleniyor", - "tps-edit-sourcepage-text": "Bir kaynak çeviri sayfasını düzenliyorsunuz. Lütfen aşağıdaki belgelere aşina olduğunuzdan emin olun:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Kaynak metnin değiştirilmesi]\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Kullanılacak biçimlendirme örneği]", + "tps-edit-sourcepage-text": "Bir kaynak çeviri sayfasını düzenliyorsunuz. Lütfen aşağıdaki belgelere aşina olduğunuzdan emin olun:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/tr#Changing_the_source_text Kaynak metnin değiştirilmesi]\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/tr#Markup_examples Kullanılacak biçimlendirme örneği]", "tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Uyarı: Desteklemeyen sayfa", "tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Çevrilebilir bir sayfayı düzenliyorsunuz. Bunları bu düzenleyicide düzenlemek henüz resmi olarak desteklenmemektedir. Lütfen kaynak düzenleyiciyi kullanın.", "tps-edit-sourcepage-ve-warning-button": "Tamam", @@ -39,10 +42,11 @@ "tpt-badtitle": "Verilen sayfa adı ($1) geçerli bir başlık değil", "tpt-nosuchpage": "$1 sayfası mevcut değil", "tpt-oldrevision": "$2, [[:$1]] sayfasının en son sürümü değil.\nYalnızca en son sürümler çeviri için işaretlenebilir.", - "tpt-notsuitable": "$1 sayfası çevrilmeye uygun değil.\n<nowiki><translate></nowiki> etiketine ve geçerli bir sözdizimine sahip olduğundan emin olun.", + "tpt-notsuitable": "$1 sayfası çevrilmeye uygun değil.\n<translate> etiketine ve geçerli bir sözdizimine sahip olduğundan emin olun.", "tpt-saveok": "[[:$1]] sayfası $2 çeviri birimi ile çeviri için işaretlenmiş.\nSayfa artık <span class=\"plainlinks\">[$3 çevrilebilir]</span>.", "tpt-saveok-first": "Bu sayfa için (varsa) [[Special:PageMigration|önceden var olan çeviriyi içe aktarabilirsiniz]].", "tpt-offer-notify": "Çevirmenleri bu sayfa hakkında <span class=\"plainlinks\">[$1 bilgilendirebilirsiniz]</span>.", + "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Çevrilebilir sayfa listesine görüntüleyin.]]", "tpt-showpage-intro": "Aşağıda yeni, mevcut ve silinmiş çeviri birimleri listelenmiştir.\nBu sürümü çeviri için işaretlemeden önce, çevirmenlerin gereksiz çalışmasını önlemek için çeviri birimlerindeki değişikliklerin en aza indirildiğini kontrol edin.", "tpt-mark-summary": "Bu sürüm çeviri için işaretlendi", "tpt-mark-nochanges": "İncelenecek değişiklik yok. Çeviri için bu sayfayı işaretlemek sayfayı veya mevcut çeviri birimini düzenlemez.", @@ -61,6 +65,7 @@ "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfa|Bu sayfalar}} çeviri değişikleri işaretlenmemiş.", "tpt-tag-discouraged": "vazgeçti", "tpt-tag-oldsyntax": "eski söz dizimi", + "tpt-tag-no-transclusion-support": "yansıtma desteği yok", "tpt-select-prioritylangs": "Öncelikli dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi:", "tpt-select-prioritylangs-force": "Öncelikli diller dışındaki dillere çevirileri önle", "tpt-select-prioritylangs-reason": "Sebep:", @@ -68,6 +73,8 @@ "tpt-sections-syntaxversion": "Söz dizimi sürümü", "tpt-syntaxversion-text": "Bu sayfa şu anda çevrilebilir sayfa kaynağı sözdiziminin eski bir sürümünü kullanmaktadır. Yeni sürüm, metnin doğru dilini belirtmek için çevrilmemiş bölümleri bir HTML etiketi ile sarar. Örnek: $1. Bir öğenin <code>title</code> özelliğini çevirirken olduğu gibi, uygun olmayan yerlerde her tür kaydırmayı önlemek için yeni bir biçimlendirme sözdizimi $2 kullanabilirsiniz. Eski bir sözdizimi sürümüne geri dönmek mümkün değildir.", "tpt-syntaxversion-label": "Bu sayfa için en son sözdizimi sürümünü kullanın", + "tpt-transclusion": "Şablon yansıtması", + "tpt-transclusion-label": "Bu sayfa için çeviriye duyarlı yansıtmayı etkinleştirin", "tpt-rev-mark": "çeviri için işaretle", "tpt-rev-unmark": "çeviriden kaldır", "tpt-rev-discourage": "vazgeç", @@ -86,16 +93,15 @@ "tpt-languages-zero": "Bu dili için çeviriyi başlatın", "tpt-languages-nonzero": "$1 (%$2 çevrildi)", "tpt-tab-translate": "Çevir", - "tpt-target-page": "Bu sayfa manüel olarak güncellenemez.\nBu sayfa [[$1]] sayfasının bir çevirisidir ve çeviri [$2 çeviri aracı] kullanılarak güncellenebilir.", + "tpt-target-page": "Bu sayfa elle güncellenemez.\nBu sayfa [[$1]] sayfasının bir çevirisidir ve çeviri, [$2 çeviri aracı] kullanılarak güncellenebilir.", "tpt-unknown-page": "Bu ad alanı içerik sayfası çevirileri için ayrılmıştır.\nDüzenlemeye çalıştığınız sayfa, çeviri için işaretlenmiş hiçbir sayfaya karşılık gelmiyor gibi görünüyor.", "tpt-translation-restricted": "Bu sayfanın bu dile çevirisi çeviri hizmetlisi tarafından engellendi.\n\nSebep: $1", + "tpt-translation-restricted-no-reason": "Bu sayfanın bu dile çevrilmesi bir çeviri hizmetli tarafından engellendi.", "tpt-discouraged-language-force-header": "Bu sayfa $1 ile çevrilemez.", "tpt-discouraged-language-force-content": "Bir çeviri hizmetlisi bu sayfanın yalnızca $1 ile çevrilebileceğine karar verdi.", "tpt-discouraged-language-header": "$1 ile çevirmek bu sayfaya bir öncelik değildir.", "tpt-discouraged-language-content": "Bir çeviri hizmetlisi çeviri çabalarını $1 ile odaklamaya karar verdi.", "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Bu sayfa $2 ile çevrilemez.</strong>\n\nBir çeviri hizmetlisi bu sayfanın yalnızca $3 ile çevrilebileceğine karar verdi.", - "tpt-discouraged-language": "<strong>$2 ile çevirmek bu sayfa için bir öncelik değil.</strong>\n\nBir çeviri hizmetlisi çeviri çabalarını $3 ile odaklamaya karar verdi.", - "tpt-discouraged-language-reason": "Sebep: $1", "tpt-priority-languages": "Bir çeviri hizmetlisi bu grup için öncelik dillerini $1 olarak ayarladı.", "tpt-priority-languages-force": "Bir çeviri hizmetlisi bu grup için öncelik dillerini $1 olarak ayarladı. Başka dillere tercüme yapılamaz.", "tpt-render-summary": "Kaynak sayfanın yeni sürümü ile eşleme için güncelleniyor", @@ -115,7 +121,7 @@ "pt-parse-open": "Dengesiz <translate> etiketi.\nÇeviri şablonu: <pre>$1</pre>", "pt-parse-close": "Dengesiz <translate> etiketi.\nÇeviri şablonu: <pre>$1</pre>", "pt-parse-nested": "İç içe <translate> çeviri birimlerine izin verilmez.\nEtiket metni: <pre>$1</pre>", - "pt-shake-multiple": "Bir çeviri birimi için çoklu çeviri birimi işaretleri.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>", + "pt-shake-multiple": "Bir çeviri birimi için çoklu çeviri birimi işaretleri.\nÇeviri birimlerinin boş satırlarla ayrıldığından emin olun.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>", "pt-shake-position": "Çeviri birimi işaretçileri beklenmedik bir konumda.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>", "pt-shake-empty": "\"$1\" işareti için boş çeviri birimi.", "log-description-pagetranslation": "Sayfa çeviri sistemiyle ilgili eylemlerin günlüğü", @@ -161,6 +167,7 @@ "pt-movepage-list-translatable-note": "Bu sayfalar ayrı olarak taşınmalıdır.", "pt-movepage-list-other": "Diğer {{PLURAL:$1|alt sayfa|alt sayfalar}}", "pt-movepage-list-count": "Toplam $1 taşınacak sayfa ve $2 alt sayfa.", + "pt-movepage-page-count-limit": "Bu çevrilebilir sayfa $1 fazladan sayfa içerir. Bu kadar çok sayfanın taşınmasının güvenilmez olduğu görüldü. Bunu bir bakım betiği aracılığıyla yapmak için lütfen hizmetli ile iletişime geçin.", "pt-movepage-list-no-pages": "Sayfa bulunamadı.", "pt-movepage-legend": "Çevrilebilir sayfayı taşı", "pt-movepage-current": "Geçerli adı:", @@ -210,7 +217,7 @@ "pm-swap-icon-hover-text": "Aşağıdaki birim ile değiştir", "pm-delete-icon-hover-text": "Birimi sil", "pm-pagetitle-placeholder": "Sayfa başlığı girin", - "pm-pagetitle-invalid": "Lütfen geçerli bir sayfa başlığı girin. <page-name>/<language-code> biçiminde olmalıdır.", + "pm-pagetitle-invalid": "Lütfen geçerli bir sayfa başlığı girin. <sayfa-adı>/<dil-kodu> biçiminde olmalıdır.", "pm-pagetitle-missing": "Lütfen sayfa adı girin.", "pm-langcode-missing": "Başlıkta dil kodu eksik görünüyor. Lütfen sayfa başlığını <page-name>/<language-code> biçiminde girin.", "pm-summary-import": "[[Special:PageMigration|Sayfa taşıma]] kullanarak içe aktarılan çevirisi", @@ -219,6 +226,7 @@ "tpt-translate-title": "Sayfa başlığının çevirisine izin ver", "pp-save-summary": "Sayfayı çeviri için hazırladı", "pagepreparation": "Çeviri için sayfayı hazırlayın", + "pagepreparation-summary": "Çeviriye hazırlamak için bir sayfa başlığı belirtin.", "pp-pagename-placeholder": "Sayfa adı girin", "pp-prepare-button-label": "Hazırla", "pp-save-button-label": "Yayımla", |