summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json
index 16707358..1dc53c83 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/tr.json
@@ -11,8 +11,12 @@
"Mavrikant",
"McAang",
"Meelo",
+ "MuratTheTurkish",
+ "Pols12",
"Rapsar",
+ "SaldırganSincap",
"Sayginer",
+ "Sezgin İbiş",
"Suelnur",
"Vito Genovese",
"Ömer Berkay"
@@ -21,8 +25,7 @@
"pagetranslation": "Çeviri sayfası",
"right-pagetranslation": "Çeviri için sayfaların sürümlerini işaretle",
"action-pagetranslation": "çevrilebilir sayfaları yönet",
- "tps-edit-sourcepage-title": "Çevrilebilir bir sayfayı düzenleniyor",
- "tps-edit-sourcepage-text": "Bir kaynak çeviri sayfasını düzenliyorsunuz. Lütfen aşağıdaki belgelere aşina olduğunuzdan emin olun:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Kaynak metnin değiştirilmesi]\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Kullanılacak biçimlendirme örneği]",
+ "tps-edit-sourcepage-text": "Bir kaynak çeviri sayfasını düzenliyorsunuz. Lütfen aşağıdaki belgelere aşina olduğunuzdan emin olun:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/tr#Changing_the_source_text Kaynak metnin değiştirilmesi]\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/tr#Markup_examples Kullanılacak biçimlendirme örneği]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Uyarı: Desteklemeyen sayfa",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Çevrilebilir bir sayfayı düzenliyorsunuz. Bunları bu düzenleyicide düzenlemek henüz resmi olarak desteklenmemektedir. Lütfen kaynak düzenleyiciyi kullanın.",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-button": "Tamam",
@@ -39,10 +42,11 @@
"tpt-badtitle": "Verilen sayfa adı ($1) geçerli bir başlık değil",
"tpt-nosuchpage": "$1 sayfası mevcut değil",
"tpt-oldrevision": "$2, [[:$1]] sayfasının en son sürümü değil.\nYalnızca en son sürümler çeviri için işaretlenebilir.",
- "tpt-notsuitable": "$1 sayfası çevrilmeye uygun değil.\n<nowiki><translate></nowiki> etiketine ve geçerli bir sözdizimine sahip olduğundan emin olun.",
+ "tpt-notsuitable": "$1 sayfası çevrilmeye uygun değil.\n&lt;translate> etiketine ve geçerli bir sözdizimine sahip olduğundan emin olun.",
"tpt-saveok": "[[:$1]] sayfası $2 çeviri birimi ile çeviri için işaretlenmiş.\nSayfa artık <span class=\"plainlinks\">[$3 çevrilebilir]</span>.",
"tpt-saveok-first": "Bu sayfa için (varsa) [[Special:PageMigration|önceden var olan çeviriyi içe aktarabilirsiniz]].",
"tpt-offer-notify": "Çevirmenleri bu sayfa hakkında <span class=\"plainlinks\">[$1 bilgilendirebilirsiniz]</span>.",
+ "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Çevrilebilir sayfa listesine görüntüleyin.]]",
"tpt-showpage-intro": "Aşağıda yeni, mevcut ve silinmiş çeviri birimleri listelenmiştir.\nBu sürümü çeviri için işaretlemeden önce, çevirmenlerin gereksiz çalışmasını önlemek için çeviri birimlerindeki değişikliklerin en aza indirildiğini kontrol edin.",
"tpt-mark-summary": "Bu sürüm çeviri için işaretlendi",
"tpt-mark-nochanges": "İncelenecek değişiklik yok. Çeviri için bu sayfayı işaretlemek sayfayı veya mevcut çeviri birimini düzenlemez.",
@@ -61,6 +65,7 @@
"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfa|Bu sayfalar}} çeviri değişikleri işaretlenmemiş.",
"tpt-tag-discouraged": "vazgeçti",
"tpt-tag-oldsyntax": "eski söz dizimi",
+ "tpt-tag-no-transclusion-support": "yansıtma desteği yok",
"tpt-select-prioritylangs": "Öncelikli dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi:",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Öncelikli diller dışındaki dillere çevirileri önle",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Sebep:",
@@ -68,6 +73,8 @@
"tpt-sections-syntaxversion": "Söz dizimi sürümü",
"tpt-syntaxversion-text": "Bu sayfa şu anda çevrilebilir sayfa kaynağı sözdiziminin eski bir sürümünü kullanmaktadır. Yeni sürüm, metnin doğru dilini belirtmek için çevrilmemiş bölümleri bir HTML etiketi ile sarar. Örnek: $1. Bir öğenin <code>title</code> özelliğini çevirirken olduğu gibi, uygun olmayan yerlerde her tür kaydırmayı önlemek için yeni bir biçimlendirme sözdizimi $2 kullanabilirsiniz. Eski bir sözdizimi sürümüne geri dönmek mümkün değildir.",
"tpt-syntaxversion-label": "Bu sayfa için en son sözdizimi sürümünü kullanın",
+ "tpt-transclusion": "Şablon yansıtması",
+ "tpt-transclusion-label": "Bu sayfa için çeviriye duyarlı yansıtmayı etkinleştirin",
"tpt-rev-mark": "çeviri için işaretle",
"tpt-rev-unmark": "çeviriden kaldır",
"tpt-rev-discourage": "vazgeç",
@@ -86,16 +93,15 @@
"tpt-languages-zero": "Bu dili için çeviriyi başlatın",
"tpt-languages-nonzero": "$1 (%$2 çevrildi)",
"tpt-tab-translate": "Çevir",
- "tpt-target-page": "Bu sayfa manüel olarak güncellenemez.\nBu sayfa [[$1]] sayfasının bir çevirisidir ve çeviri [$2 çeviri aracı] kullanılarak güncellenebilir.",
+ "tpt-target-page": "Bu sayfa elle güncellenemez.\nBu sayfa [[$1]] sayfasının bir çevirisidir ve çeviri, [$2 çeviri aracı] kullanılarak güncellenebilir.",
"tpt-unknown-page": "Bu ad alanı içerik sayfası çevirileri için ayrılmıştır.\nDüzenlemeye çalıştığınız sayfa, çeviri için işaretlenmiş hiçbir sayfaya karşılık gelmiyor gibi görünüyor.",
"tpt-translation-restricted": "Bu sayfanın bu dile çevirisi çeviri hizmetlisi tarafından engellendi.\n\nSebep: $1",
+ "tpt-translation-restricted-no-reason": "Bu sayfanın bu dile çevrilmesi bir çeviri hizmetli tarafından engellendi.",
"tpt-discouraged-language-force-header": "Bu sayfa $1 ile çevrilemez.",
"tpt-discouraged-language-force-content": "Bir çeviri hizmetlisi bu sayfanın yalnızca $1 ile çevrilebileceğine karar verdi.",
"tpt-discouraged-language-header": "$1 ile çevirmek bu sayfaya bir öncelik değildir.",
"tpt-discouraged-language-content": "Bir çeviri hizmetlisi çeviri çabalarını $1 ile odaklamaya karar verdi.",
"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Bu sayfa $2 ile çevrilemez.</strong>\n\nBir çeviri hizmetlisi bu sayfanın yalnızca $3 ile çevrilebileceğine karar verdi.",
- "tpt-discouraged-language": "<strong>$2 ile çevirmek bu sayfa için bir öncelik değil.</strong>\n\nBir çeviri hizmetlisi çeviri çabalarını $3 ile odaklamaya karar verdi.",
- "tpt-discouraged-language-reason": "Sebep: $1",
"tpt-priority-languages": "Bir çeviri hizmetlisi bu grup için öncelik dillerini $1 olarak ayarladı.",
"tpt-priority-languages-force": "Bir çeviri hizmetlisi bu grup için öncelik dillerini $1 olarak ayarladı. Başka dillere tercüme yapılamaz.",
"tpt-render-summary": "Kaynak sayfanın yeni sürümü ile eşleme için güncelleniyor",
@@ -115,7 +121,7 @@
"pt-parse-open": "Dengesiz &lt;translate> etiketi.\nÇeviri şablonu: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "Dengesiz &lt;translate> etiketi.\nÇeviri şablonu: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "İç içe &lt;translate> çeviri birimlerine izin verilmez.\nEtiket metni: <pre>$1</pre>",
- "pt-shake-multiple": "Bir çeviri birimi için çoklu çeviri birimi işaretleri.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-multiple": "Bir çeviri birimi için çoklu çeviri birimi işaretleri.\nÇeviri birimlerinin boş satırlarla ayrıldığından emin olun.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Çeviri birimi işaretçileri beklenmedik bir konumda.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "\"$1\" işareti için boş çeviri birimi.",
"log-description-pagetranslation": "Sayfa çeviri sistemiyle ilgili eylemlerin günlüğü",
@@ -161,6 +167,7 @@
"pt-movepage-list-translatable-note": "Bu sayfalar ayrı olarak taşınmalıdır.",
"pt-movepage-list-other": "Diğer {{PLURAL:$1|alt sayfa|alt sayfalar}}",
"pt-movepage-list-count": "Toplam $1 taşınacak sayfa ve $2 alt sayfa.",
+ "pt-movepage-page-count-limit": "Bu çevrilebilir sayfa $1 fazladan sayfa içerir. Bu kadar çok sayfanın taşınmasının güvenilmez olduğu görüldü. Bunu bir bakım betiği aracılığıyla yapmak için lütfen hizmetli ile iletişime geçin.",
"pt-movepage-list-no-pages": "Sayfa bulunamadı.",
"pt-movepage-legend": "Çevrilebilir sayfayı taşı",
"pt-movepage-current": "Geçerli adı:",
@@ -210,7 +217,7 @@
"pm-swap-icon-hover-text": "Aşağıdaki birim ile değiştir",
"pm-delete-icon-hover-text": "Birimi sil",
"pm-pagetitle-placeholder": "Sayfa başlığı girin",
- "pm-pagetitle-invalid": "Lütfen geçerli bir sayfa başlığı girin. <page-name>/<language-code> biçiminde olmalıdır.",
+ "pm-pagetitle-invalid": "Lütfen geçerli bir sayfa başlığı girin. <sayfa-adı>/<dil-kodu> biçiminde olmalıdır.",
"pm-pagetitle-missing": "Lütfen sayfa adı girin.",
"pm-langcode-missing": "Başlıkta dil kodu eksik görünüyor. Lütfen sayfa başlığını <page-name>/<language-code> biçiminde girin.",
"pm-summary-import": "[[Special:PageMigration|Sayfa taşıma]] kullanarak içe aktarılan çevirisi",
@@ -219,6 +226,7 @@
"tpt-translate-title": "Sayfa başlığının çevirisine izin ver",
"pp-save-summary": "Sayfayı çeviri için hazırladı",
"pagepreparation": "Çeviri için sayfayı hazırlayın",
+ "pagepreparation-summary": "Çeviriye hazırlamak için bir sayfa başlığı belirtin.",
"pp-pagename-placeholder": "Sayfa adı girin",
"pp-prepare-button-label": "Hazırla",
"pp-save-button-label": "Yayımla",