summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/sl.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sl.json64
1 files changed, 27 insertions, 37 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json
index 706bfe62..ec81353f 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json
@@ -12,7 +12,7 @@
"translate": "Prevedi",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stran]] za prevajanje MediaWiki in razširitev",
"translate-taskui-export-to-file": "Izvozi v izvirni obliki",
- "translate-taskui-export-as-po": "Izvozi za nepovezano prevajanje",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Izvozi za prevajanje brez povezave",
"translate-taction-translate": "Prevedi",
"translate-taction-proofread": "Preglej",
"translate-taction-lstats": "Statistika jezika",
@@ -36,20 +36,18 @@
"translate-next": "Naslednja stran",
"translate-prev": "Prejšnja stran",
"translate-page-description-legend": "Informacije o skupini",
- "translate-page-description-hasoptional": "Ta skupina sporočil vsebuje izbirna sporočila.\nIzbirna sporočila prevedite samo, če ima vaš jezik posebne zahteve,\nkot sta neuporaba presledkov ali prečrkovanje izvirnih imen. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ta skupina sporočil vsebuje izbirna sporočila.\nIzbirna sporočila prevedite samo, če ima vaš jezik posebne zahteve, kot sta neuporaba presledkov ali prečrkovanje izvirnih imen. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Pokaži izbirna sporočila.",
"translate-page-edit": "uredi",
- "translate-optional": "(neobvezno)",
+ "translate-optional": "(izbirno)",
"translate-ignored": "(prezri)",
"translate-edit-title": "Uredi »$1«",
"translate-edit-definition": "Opredelitev sporočila v izvirnem jeziku",
- "translate-edit-translation": "Prevod",
"translate-edit-contribute": "prispevaj",
"translate-edit-no-information": "<em>Sporočilo nima dokumentacije.\nČe veste, kje in kako je uporabljeno, lahko pomagate drugim prevajalcem z dodajanjem dokumentacije.</em>",
"translate-edit-information": "Podatki o sporočilu ($1)",
- "translate-edit-in-other-languages": "Sporočilo v drugih jezikih",
"translate-edit-warnings": "Opozorila o nepopolnosti prevoda",
- "translate-edit-tmmatch-source": "Izvirno besedilo prevoda: $1",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Izvorno besedilo prevoda: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1-% ujemanje",
"translate-use-suggestion": "Zamenjaj trenutni prevod s tem predlogom.",
"translate-edit-nopermission": "Za prevajanje sporočil potrebujete prevajalske pravice.",
@@ -64,8 +62,8 @@
"translate-checks-balance": "V sporočilu je neparno število {{PLURAL:$2|oklepajev}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Naslednja povezava je sporna|Naslednji povezavi sta sporni|Naslednje povezave so sporne}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Naslednja povezava manjka|Naslednji povezavi manjkata|Naslednje povezave manjkajo}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-plural": "Opredelitev uporablja <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, vendar je prevod ne.",
- "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima {{PLURAL:$1|določeno eno obliko|določeni dve obliki|določene $1 oblike|določenih $1 oblik}}, vendar {{PLURAL:$2|je podprta samo ena oblika|sta podprti samo dve obliki|so podprte samo $2 oblike|je podprtih samo $2 oblik}} (izključujoč obliki 0= in 1=).",
+ "translate-checks-plural": "Opredelitev uporablja <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, prevod pa ne.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima {{PLURAL:$1|določeno eno obliko|določeni dve obliki|določene $1 oblike|določenih $1 oblik}}, vendar {{PLURAL:$2|je podprta samo ena oblika|sta podprti samo dve obliki|so podprte samo $2 oblike|je podprtih samo $2 oblik}} (brez oblik 0= in 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima na koncu podvojeni obliki. <nowiki>{{PLURAL:$1|ovca|ovca}}</nowiki> naj bo napisano kot <nowiki>{{PLURAL:$1|ovca}}</nowiki>.",
"translate-checks-pagename": "Imenski prostor je drugačen kot v opredelitvi",
"translate-checks-format": "Ta prevod ne sledi opredelitvi ali ima neveljavno skladnjo: $1",
@@ -133,13 +131,13 @@
"translate-translations-fieldset-title": "Sporočilo",
"translate-translations-messagename": "Ime:",
"translate-translations-project": "Projekt:",
- "translate-translations-including-no-param": "Prosimo, navedite veljavni ključ sporočila v parametru podstrani",
+ "translate-translations-including-no-param": "V parametru za podstran morate navesti veljaven ključ",
"translate-translations-history-short": "z",
"languagestats": "Statistika jezika",
"languagestats-summary": "Stran prikazuje statistiko prevodov za vse skupine sporočil jezika.",
"messagegroupstats-summary": "Stran prikazuje statistiko skupin sporočil.",
"languagestats-stats-for": "Statistika prevodov za jezik $1 ($2).",
- "languagestats-recenttranslations": "nedavni prevodi",
+ "languagestats-recenttranslations": "novi prevodi",
"translate-langstats-incomplete": "Nekatere statistike na tej strani so nepopolne. Prosimo, da za več statistik ponovno naložite stran.",
"translate-langstats-expand": "razširi",
"translate-langstats-collapse": "skrči",
@@ -147,8 +145,8 @@
"translate-langstats-collapseall": "skrči vse",
"translate-language-code": "Koda jezika",
"translate-language-code-field-name": "Koda jezika:",
- "translate-suppress-complete": "Preskoči v celoti prevedene skupine sporočil",
- "translate-ls-noempty": "Preskoči v celoti neprevedene skupine sporočil",
+ "translate-suppress-complete": "Preskoči popolnoma prevedene skupine sporočil",
+ "translate-ls-noempty": "Preskoči popolnoma neprevedene skupine sporočil",
"translate-language": "Jezik",
"translate-total": "Sporočil",
"translate-untranslated": "Neprevedeno",
@@ -167,14 +165,13 @@
"translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|2=Oba jezika|Vsi jeziki}} skupaj",
"translate-mgs-invalid-group": "Izbrana skupina $1 ne obstaja.",
"translate-mgs-nothing": "Pri izbrani statistiki ni ničesar za prikazati.",
- "supportedlanguages": "Podprti jeziki",
- "supportedlanguages-summary": "Ta stran prikazuje seznam vseh jezikov, ki jih podpira {{SITENAME}},\nskupaj z imeni prevajalcev, ki delujejo na tem jeziku.\nVeč urejanj je prevajalec prispeval, večje je izpisano njegovo ime.\nBarva podrčtave kaže na zadnjo tukajšnjo dejavnost prevajalca.",
+ "supportedlanguages": "Dejavni jeziki",
+ "supportedlanguages-summary": "Ta stran prikazuje seznam dejavnik jezikov na strani {{SITENAME}},\nskupaj z imeni prevajalcev, ki delujejo na tem jeziku.\nVeč urejanj je prevajalec prispeval, večje je izpisano njegovo ime.\nBarva podrčtave kaže na zadnjo tukajšnjo dejavnost prevajalca.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Legenda barv: Zadnji prevod pred $1 dnevi.",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prevajalec|Prevajalka}}|Prevajalca|Prevajalci}}: $1",
- "supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prevodi",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "novi prevodi",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika|jeziki|jezikov}} skupno.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} – zadnje urejanje pred $3 {{PLURAL:$3|dnem|dnema|dnemi}}",
- "translate-save": "Objavi ($1)",
"translate-jssti-add": "Dodaj na seznam",
"managemessagegroups": "Upravljanje skupin sporočil",
"translate-smg-notallowed": "Nimate dovoljenj za izvedbo dejanja.",
@@ -192,7 +189,7 @@
"translate-manage-action-ignore": "Prezri",
"translate-manage-action-fuzzy": "Uvozi in prevode označi kot ohlapne",
"translate-manage-nochanges": "Ni sprememb v opredelitvi sporočil za to skupino.",
- "translate-manage-nochanges-other": "Za ta jezik ni bilo sprememb.\nUporabite spodnjo povezavo za vrnitev na pogled podrobnosti skupine.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Za ta jezik ni bilo sprememb.\nZa vrnitev na prikaz podrobnosti skupine uporabite spodnjo povezavo.",
"translate-manage-inconsistent": "V zahtevi je bila odkrita nedoslednost.\nProsimo, preverite spremembe in poskusite znova.\nPodrobnosti: $1",
"translate-manage-toolong": "Najdaljši čas obdelave $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} je presežen.\nProsimo, ponovno potrdite obrazec, da nadaljujete z obdelavo.",
"translate-manage-import-summary": "Uvažanje nove različice iz zunanjega vira",
@@ -210,13 +207,6 @@
"translate-import-err-no-such-file": "Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne obstaja ali pa ni bila naložena lokalno.",
"translate-import-err-stale-group": "Skupina sporočil, kateri pripada ta datoteka, ne obstaja.",
"translate-import-err-no-headers": "Datoteka ni dobro oblikovana datoteka Gettext v obliki razširitve Translate:\nNe morem določiti skupine in jezika iz glav datoteke.",
- "translate-js-summary": "Povzetek:",
- "translate-js-save": "Objavi",
- "translate-js-next": "Objavi in odpri naslednje",
- "translate-js-skip": "Preskoči na naslednje",
- "translate-js-history": "Zgodovina prevoda",
- "translate-js-support": "Postavi vprašanje",
- "translate-js-support-title": "Prosite za pomoč, če tukaj ni navedenih dovolj informacij, da bi lahko sporočilo pravilno prevedli.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Imate neobjavljene prevode.",
"translate-gs-pos": "Št.",
"translate-gs-code": "Koda",
@@ -239,27 +229,27 @@
"logentry-translationreview-group": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} stanje prevodov jezika $4 za $3 iz $6 v $7",
"group-translate-sandboxed": "Neodobreni prevajalci",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neodobren prevajalec}}",
- "right-translate-sandboxmanage": "Upravljanje z uporabniki, omejenimi na peskovnik",
- "action-translate-sandboxmanage": "upravljanje z uporabniki, omejenimi na peskovnik",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Upravljanje uporabnikov, omejenih na peskovnik",
+ "action-translate-sandboxmanage": "upravljanje uporabnikov, omejenih na peskovnik",
"right-translate-sandboxaction": "Izvršitev dejanj, dovoljenih na peskovnik omejenim uporabnikom",
"action-translate-sandboxaction": "izvršitev dejanj, dovoljenih na peskovnik omejenim uporabnikom",
- "translate-workflow-state-": "(izključeno)",
+ "translate-workflow-state-": "(nenastavljeno)",
"translate-workflowstatus": "Stanje: $1",
"translate-workflow-set-doing": "Nastavljanje ...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "Samodejno ustvarjanje strani za stanje delovnega toka $1",
"translate-stats-workflow": "Stanje",
"translate-workflowgroup-label": "Stanja delovnega toka",
"translate-workflowgroup-desc": "Skupina sporočil prikazuje stanja delovnih tokov prevodov.\nStanja so opredeljena v konfiguracijski spremenljivki $wgTranslateWorkflowStates.",
- "translate-dynagroup-recent-label": "Nedavni prevodi",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Novi prevodi",
"translate-dynagroup-recent-desc": "Skupina sporočil prikazuje vse nedavne prevode v ta jezik.\nNajuporabnejše za opravila pregleda.",
- "translate-dynagroup-additions-label": "Nedavna dodajanja",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Nove vsebine",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Ta skupina sporočil kaže nova in spremenjena sporočila.",
"translate-msggroupselector-projects": "Skupina sporočil",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Iskanje skupin",
"translate-msggroupselector-search-all": "Vsi",
"translate-msggroupselector-search-recent": "Nedavni",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podskupina|podskupini|podskupine|podskupin}}",
- "tux-languageselector": "Prevedi v jezik",
+ "tux-languageselector": "Ciljni jezik:",
"tux-tab-all": "Vse",
"tux-tab-untranslated": "Neprevedeno",
"tux-tab-outdated": "Zastarelo",
@@ -274,11 +264,11 @@
"tux-status-unsaved": "Neobjavljeno",
"tux-save-unknown-error": "Prišlo je do neznane napake.",
"tux-editor-placeholder": "Vaš prevod",
- "tux-editor-editsummary-placeholder": "Izbirni povzetek",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Neobvezni povzetek",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Prilepi izvorno besedilo",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Zavrzi spremembe",
"tux-editor-save-button-label": "Objavi prevod",
- "tux-editor-skip-button-label": "Preskoči na naslednje",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Pojdi na naslednje",
"tux-editor-cancel-button-label": "Prekliči",
"tux-editor-confirm-button-label": "Potrdi prevod",
"tux-editor-proofread-button-label": "Označi kot pregledano",
@@ -323,13 +313,13 @@
"tux-empty-list-translated-guide": "Pomagate lahko pri prevajanju",
"tux-empty-list-translated-action": "Prevedi",
"tux-empty-no-messages-to-display": "Ni sporočil za prikaz.",
- "tux-empty-there-are-optional": "Na razpolago so izbirna sporočila, ki niso prikazana na seznamu",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Na voljo so izbirna sporočila, ki niso prikazana na seznamu",
"tux-empty-show-optional-messages": "Prikaz izbirnih sporočil",
"tux-empty-no-outdated-messages": "NI zastarelih sporočil",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "Ničesar ni treba pregledati",
"tux-empty-you-can-help-providing": "Pomagate lahko z novimi prevodi",
- "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Za pregled ni nič novega",
- "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pregledate lahko prevode, ki so jih pregledali že drugi.",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Za pregled ni ničesar novega",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pregledujete lahko prevode, ki so jih pregledali že drugi",
"tux-empty-list-other": "Ničesar ni treba prevesti.",
"tux-empty-list-other-guide": "Pomagate lahko s pregledom obstoječih prevodov.",
"tux-empty-list-other-action": "Pregled prevodov",
@@ -337,7 +327,7 @@
"tux-editor-close-tooltip": "Zapri",
"tux-editor-expand-tooltip": "Razširi",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Skrči",
- "tux-editor-message-tools-show-editor": "Pokaži v wikiurejevalniku",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Prikaži v vikiurejevalniku",
"tux-editor-message-tools-history": "Zgodovina",
"tux-editor-message-tools-delete": "Izbriši",
"tux-editor-message-tools-translations": "Vsi prevodi",
@@ -347,6 +337,6 @@
"translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedenih, $2% pregledanih",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% prevedenih, $2% pregledanih, $3% zastarelih",
"translate-search-more-groups-info": "Še $1 {{PLURAL:$1|skupina|skupini|skupine|skupin}}",
- "tux-session-expired": "Niste več prijavljeni. Prosimo, prijavite se v ločenem zavihku. Druga možnost je, da naredite kopijo neshranjenega prevoda, se prijavite, se vrnete na to stran in ponovno vnesete vaš prevod.",
+ "tux-session-expired": "Niste več prijavljeni. Prosimo, prijavite se na ločenem zavihku. Druga možnost je, da ustvarite kopijo neshranjenega prevoda, se prijavite, se vrnete na to stran in znova vnesete svoj prevod.",
"tux-nojs": "Orodje ne deluje brez JavaScripta. JavaScript je onemogočen, ne deluje ali pa brskalnik ni podprt."
}